活用形 ne pas redéfinir フランス語の動詞活用

X
活用する

助動詞: avoir

Les verbes réguliers du 2e groupe suivent ce modèle (verbes en -ir formant leur participe présent en -issant). Le verbe s'agir s'emploie uniquement à la 3e persone du singulier sous la forme impersonnelle : il s'agit. Le verbe bénir accepte deux formes au participe passé: béni, bénis, bénie, bénies (elle est bénie) et bénit, bénits, bénite, bénites pour les adjectifs (eau bénite). Le verbe rassir est principalement employé à l'infinitif et au participe passé qui ne suit pas le modèle finir: rassi, rassis, rassie, rassies

広告

Indicatif

Présent

  • je ne redéfinis pas
  • tu ne redéfinis pas
  • il/elle ne redéfinit pas
  • nous ne redéfinissons pas
  • vous ne redéfinissez pas
  • ils/elles ne redéfinissent pas

Imparfait

  • je ne redéfinissais pas
  • tu ne redéfinissais pas
  • il/elle ne redéfinissait pas
  • nous ne redéfinissions pas
  • vous ne redéfinissiez pas
  • ils/elles ne redéfinissaient pas

Futur

  • je ne redéfinirai pas
  • tu ne redéfiniras pas
  • il/elle ne redéfinira pas
  • nous ne redéfinirons pas
  • vous ne redéfinirez pas
  • ils/elles ne redéfiniront pas

Passé simple

  • je ne redéfinis pas
  • tu ne redéfinis pas
  • il/elle ne redéfinit pas
  • nous ne redéfinîmes pas
  • vous ne redéfinîtes pas
  • ils/elles ne redéfinirent pas

Passé composé

  • je n'ai pas redéfini
  • tu n'as pas redéfini
  • il/elle n'a pas redéfini
  • nous n'avons pas redéfini
  • vous n'avez pas redéfini
  • ils/elles n'ont pas redéfini

Plus-que-parfait

  • je n'avais pas redéfini
  • tu n'avais pas redéfini
  • il/elle n'avait pas redéfini
  • nous n'avions pas redéfini
  • vous n'aviez pas redéfini
  • ils/elles n'avaient pas redéfini

Passé antérieur

  • je n'eus pas redéfini
  • tu n'eus pas redéfini
  • il/elle n'eut pas redéfini
  • nous n'eûmes pas redéfini
  • vous n'eûtes pas redéfini
  • ils/elles n'eurent pas redéfini

Futur antérieur

  • je n'aurai pas redéfini
  • tu n'auras pas redéfini
  • il/elle n'aura pas redéfini
  • nous n'aurons pas redéfini
  • vous n'aurez pas redéfini
  • ils/elles n'auront pas redéfini

Subjonctif

Présent

  • que je ne redéfinisse pas
  • que tu ne redéfinisses pas
  • qu'il/elle ne redéfinisse pas
  • que nous ne redéfinissions pas
  • que vous ne redéfinissiez pas
  • qu'ils/elles ne redéfinissent pas

Imparfait

  • que je ne redéfinisse pas
  • que tu ne redéfinisses pas
  • qu'il/elle ne redéfinît pas
  • que nous ne redéfinissions pas
  • que vous ne redéfinissiez pas
  • qu'ils/elles ne redéfinissent pas

Plus-que-parfait

  • que je n'eusse pas redéfini
  • que tu n'eusses pas redéfini
  • qu'il/elle n'eût pas redéfini
  • que nous n'eussions pas redéfini
  • que vous n'eussiez pas redéfini
  • qu'ils/elles n'eussent pas redéfini

Passé

  • que je n'aie pas redéfini
  • que tu n'aies pas redéfini
  • qu'il/elle n'ait pas redéfini
  • que nous n'ayons pas redéfini
  • que vous n'ayez pas redéfini
  • qu'ils/elles n'aient pas redéfini

Conditionnel

Présent

  • je ne redéfinirais pas
  • tu ne redéfinirais pas
  • il/elle ne redéfinirait pas
  • nous ne redéfinirions pas
  • vous ne redéfiniriez pas
  • ils/elles ne redéfiniraient pas

Passé première forme

  • je n'aurais pas redéfini
  • tu n'aurais pas redéfini
  • il/elle n'aurait pas redéfini
  • nous n'aurions pas redéfini
  • vous n'auriez pas redéfini
  • ils/elles n'auraient pas redéfini

Passé deuxième forme

  • je n'eusse pas redéfini
  • tu n'eusses pas redéfini
  • il/elle n'eût pas redéfini
  • nous n'eussions pas redéfini
  • vous n'eussiez pas redéfini
  • ils/elles n'eussent pas redéfini

Participe

Présent

  • ne redéfinissant pas

Passé composé

  • n'ayant pas redéfini

Passé

  • masc.sg.: redéfini
  • masc.pl.: redéfinis
  • fém.sg.: redéfinie
  • fém.pl.: redéfinies

Impératif

Présent

  • ne redéfinis pas
  • ne redéfinissons pas
  • ne redéfinissez pas

Passé

  • n'aie pas redéfini
  • n'ayons pas redéfini
  • n'ayez pas redéfini

Infinitif

Présent

  • ne pas redéfinir

Passé

  • ne pas avoir redéfini
広告
ne pas redéfinir 動詞の時制、法、人称と動詞活用
文脈によって左右される翻訳、定義“ne pas redéfinir” 用例から意味を調べることができます
フランス語、同じ動詞 : chérir, périr, débâtir
広告